segunda-feira, 30 de julho de 2012

A nomenclatura dos fármacos.



A todos muito boa tarde, antes de mais quero informar-vos que se houver alguns dias em que não haja nada de novo aqui no vosso blogue favorito, não estranhem, é que o meu post de há dois dias atrás http://o-ome-perdao-o-homem-que-sabe-tudo.blogspot.pt/2012/07/hoje-nao-vou-escrever-nada.html parece ter incomodado algumas figuras públicas e outras menos públicas, já não há liberdade de expressão neste país. Recebi inclusive, ameaças á minha integridade psicológica, (1) e pelo sim pelo não, vai haver um período de tempo em que não vou poder postar nada, andam por ai a dizer que eu vou é de férias e o sitio para onde vou não tem rede, ah ah, antes fosse assim.
 Mas o que vos trouxe aqui hoje foi a sede de informação que vocês tanto necessitam, por isso, e como o nome do post indica, vou-vos esclarecer acerca do processo da escolha dos nomes para os medicamentos.
Certamente quando foram á farmácia ou a uma consulta e o vosso médico vos receitou uma embalagem de zitromax ou de clavamox, ficaram a pensar que raio de nomes são esses para se dar a medicamentos, e como é que os escolhiam.
 É um processo bastante simples, nos laboratórios farmacêuticos existe um departamento onde trabalham dois ucranianos que aleatoriamente batizam os fármacos com nomes que lhe vêem á cabeça.
Eu tenho uma prima chamada Odete casada com um ucraniano, que me jurou a pés juntos que existe um cão na família chamado zitromax e que clavamox quer dizer bidé na língua do seu marido.

 
Hoje em dia e devido á grande afluência de imigrantes de leste no nosso país, os laboratórios já estão a pensar noutra solução.
 A causa para uma nova solução foi, que alguns imigrantes que ainda não falam português, adoeceram e tomaram uma colher de protetor solar de oito em oito horas, porque brufen é isso mesmo que quer dizer em ucraniano, protetor solar.
A solução passa por contratar nativos do alaska ou alguns transmontanos que falem mirandês, que vai dar ao mesmo, visto que é impossível entender o que eles dizem.
Assim não estranhem se a nomenclatura dos fármacos mudar brevemente e passem a ver xaropes com o nome canhona, ou supositórios para a obstipação de nome zeigual.
Podia ser pior, podiam contratar um tripeiro desdentado e aí sim, íamos ter nomes bonitos íamos!!

(1)    Para quem não sabe, ameaças á integridade psicológica quer dizer, chamar nomes feios ou insultar.

Sem comentários:

Enviar um comentário